Музыкальные термины  
Иностранные слова и термины
Азербайджанские музыкальные термины

 

От автора печатного издания

- 2 -

Однако, к сожалению,приходится констатировать то, что после этой самой бесценной книги У. Гаджибекова у нас не было написано и издано ни одного весьма компетентного труда, научного исследования, фундаментально обобщающего историю и теорию нашей музыки. Иначе говоря,начатые У.Гаджибековым поиски не были продолжены на должном уровне.

Отмечая положение о том, азербайджанская народная музыка состоит из двух взаимосвязанных ветвей (творчество ашыгов и ханенде), мы, наверное, видим эту связь, главным образом, в единстве строя.мугама.

Можно предположить, что У.Гаджибеков, указывая в своей книге на то, что большинство азербайджанских народных песен, танцевальных мелодий и «других музыкальных форм» (курсив мой – А.Б.) созданы в мугамах Шур и Сегях, подразумевал, главным образом, ашыгское творчество.

Мы это слышим в таких музыкальных формах, как герайлы, таджнис, додагдеймез, которые сегодня исполняются талантливыми ашыгами Асадом Рзаевым, Мирза Байрамовым, Исламом Юсифовым, которые, в свою очередь, продолжили творческие традиции мастеров слова и саза: Ашыга Гурбани, Аббаса Туфарганлы, Ашыга Алескера, Валеха, Гусейна Бозалганлы, , Али Мискинли.

В Словаре, наряду с терминами по ашыгскому творчеству, центральное место занимают термины по жанрам и формам мугама..

Мугамат – красивейший творческий продукт народного музыкального мышления. Мугамат, с присущим ему глубоким смыслом, ясным и неторопливым стилем, опирается на логические принципы развития, определённую музыкальную систему, обладает богатством содержания и разнохарактерными формами изложения.

Многие народы принимали участие в создании мугамата и его развития. Взаимовыгодные экономические и культурные связи между странами Ближнего и Среднего Востока, распространение музыки в городах, возвышающихся на больших караванных дорогах, и другие факторы способствовали органическому взаимопроникновению музыкальных жанров в культурную жизнь территориально близких друг другу соседних народов.

В этой связи большой интерес представляет заключение советского музыковеда Х. Кушнарёва. Он пишет: «Мугамат – это искусство, главным образом, народов мусульманского мира. Небезосновательно также соображение о частичном участии в развитии мугамата не-мусульман, в частности, армян, в особенности, если выдвигается вопрос о сравнительно поздних формах создания мугамата.

В связи с этим фактом, Х. Кушнарёв там же однозначно отмечает, что на Востоке, начиная с Х века, такие учёные, как аль-Фараби и Абу Али ибн-Сина, проявляли серьёзный интерес к теоретическим проблемам музыки. Между исследовательским методом, используемым ими, а также их единомышленниками, и методом древних армянских мызыкальных теоретиков нет ни одной точки соприкосновения.

Однако, профессор Х. Кушнарёв, излагая эти, по сути, верные положения, временами делает односторонние, недостаточно обоснованные,умозаключения, поскольку упускает из виду некоторые важные и очень существенные аспекты, а также иногда допускает простые фактологические ошибки, имеющие отношение к искусству мугамата.

После продолжения своих ценных научных наблюдений об истории и специфике искусства мугамата, он, вследствие поверхностного и формального подхода, в отдельных случаях выдвигет, по существу, только умозаключения. Например, анализируя песню ашыга Хайата «Matin matani animan» («Как красиво колечко на пальце любимой»), он показывает, что:

1) Песня написана в строе мугама Мухалиф;
2) А мугам Мухалиф по своей классовой принадлежности относится к Закавказскому (читайте после этого Южный Кавказ) аристократическому классу (!?)
3) Здесь для обоснования своей идеи автор ссылается на научное положение,выдвинутое на 9-ой страницы известной книги У. Гаджибекова.


Вместе с тем, обозначенные Х. Кушнарёвым положения далеки от истины,ибо:

1). При внимательном прослушивании песни, которую Х.Кушнарёв пытается анализировать, особенно принимая во внимание его выдержку на ноте си-бемоль 9-го такта, мы можем определить, что эта песня звучит не в магаме Мухалиф. Она, скорее всего, написана в ладе Хумаюн, причём, не на том магаме Хумаюн, который используется в Азербайджане, а на его прототипе-Иранском Хумаюне.

2). Многие подлинных образцы азербайджанской народной музыки- песени, теснифы и ренги исполняются в ладе Мухалиф. Мухалиф занимаету один из центральных разделов дастгяха Чаргях,а также входит в состав многих азербайджанских дастгяхов и используется в народной музыки Закавказья.Особенно характерно его проявление в период привилегированной жизни знати (ХIХ век) и т.д,Однако это вовсе не доказывает принадлежность данного мугама исключительно аристократам.

По нашему мнению, такая искусственная классификация мугамов по внешним признакам, утверждения о «классовой принадлежности» мугама не может считаться научным подходом.Такой принцип, в конечном счёте, может увенчаться ложными социологическими выводами.

3). Разве в книге У. Гаджибекова нет ни одного слова о широком распространении мугама Мухалиф среди народных масс Азербайджана.


Затем профессор Х.Кушнарёв называет концепцию мугамата, как принято, «по своему методу и характеру широким импровизационным вокально-инструментальным или инструментальным произведением». На самом деле, наряду с совершенно верным определением, он, во-первых, помимо отмеченных форм мугамата, не отмечает существование чисто вокальной формы мугама.

Между тем, в вопросе исполнения мугамата как инструментально-вокального произведения, не следует забывать о поэтическом тексте, стихам (в первую очередь,поэтической форм Гезель). Трудно представить себе, как может зазвучать в вокальном исполнении мугам в размере арузного стиха не-мусульманским народом и какое оно может произвести впечатление.

Поэтому можно предположить, что Х.Кушнарёв, говоря об участии не-мусульманских народов, подразумевая при этом армянских мастеров -исполненителей мугама, ограничивается, главным образом, только инструментальнойформой изложения.Известно, что эти народы взрастили в своей среде многих талантливых инструменталистов-сазенде (таристов, каманчистов, флейтистов, нагаристов и т.д.), в то же время не сумели воспитать истинных певцов мугамата – ханенде.


Профессор Х.Кушнарёв вполне справедливо отмечает, что многие проблемы, касающиеся искусства мугамата, включая историческое развитие мугамата, его композиционные принципы, национальные особенности, до сих пор ещё не были разработаны на должном уровне. Поэтому имеют место противоречия в идеях, расхождения во мнениях, относительно точек зрения на происхождение мугамат,его классовой принадлежности.

«Все эти споры возникают, главным образом, из-за пренебрежительного отношения к историческому аспекту вопроса: мугамат раз и навсегда воспринимается как искусство, принадлежащее тому или иному определённому классу».

Вообще проблемы, связанные с исполнением мугамата, на протяжении многих лет были предметом горячих дискуссий между мастерами ханенде и сазенде. В частности, по содержанию мугамов-дастгяхов, а именно: а) из каких разделов состоят дастгяхи; б) мелодические особенности каждого отдельного раздела; в) последовательности разделов; в) правила перехода одного раздела в другой; г) исполнительские особенности исполнения дастгяха; д) мелизмы и трели; е) метрические размера (такт, ритм ) и т.д.


Дискуссии, связанные с проблемами мугамата, как мы отмечали выше, часто представляли собой не что иное, как трудно доказуемые, голословные, несущие абстрактный смысл, и к тому же в большинстве случаев, не представляющие принципиальной важности пустые суждения. Поэтому в отдельных случаях, некоторые из исполнителей- ханенде и сазенде, придавая этим, по сути, совершенно неуместным и бессмысленным спорам,носящим якобы принципиальный характер, злоупотребляли сложившейся ситуацией. В этом смысле было показательно нерадивое поведение некоторых недалёких сазенде, которые пытались препятствовать созданию в Азербайджане оперного искусства.

Группа таристов, участвовавшая в составе оркестра первого в Азербайджане оперного представления «Лейли и Меджнун», видела своими глазами в каких тяжёлых условиях и с какими трудностями удалось подготовить и завершить эту постановку. Они были живыми свидетелями этого дела. Однако, несмотря на это, в день премьеры (было известно, что все билеты были проданы заранее), днём, во время последней репетиции, они отказались от участия в вечернем представлении, сославшись на случившееся между ними какое-то недоразумение. Узеир Гаджибеков пишет:

"Помню, как между таристами начался горячий спор по поводу исполнения какой-то мелодии, принявший вид такого серьёзного конфликта, что на премьеру оперы не пришёл ни один тарист, кроме Гурбана Примова. Мне пришлось за два часа до начала представления срочно устранить этот недостаток: музыкальные отрывки, которые должны были исполнять таристы, я добавил к партиям скрипачей».

Для того чтобы узнать причины продолжающихся разногласий по вопросу структурирования мугамата, нужно, прежде всего обратиться к главе» Исторические сведения» из научного труда Узеира Гаджибекова «Основы Азербайджанской народной музыки». Здесь Узеир Гаджибеков с выразительной художественностью свойственной его перу журналиста-писателя и при помощи интересных сравнений живо и наглядно объясняет, почему и как мугамат на протяжении столетий постоянно подвергается изменениям.

Он пишет:

Страницы: 1 2 3

 
   
Copyright © Musigi Dunyasi, 2007